Social

ΠΑΡΟΥΣΙΑΣΤΗΚΕ ΤΟ ΒΙΒΛΙΟ " Η ΝΗΣΟΣ ΧΙΟΣ ΥΠΟ ΟΘΩΜΑΝΙΚΗ ΚΥΡΙΑΡΧΙΑ"

Το βιβλίο «Η νήσος Χίος υπό οθωμανική κυριαρχία: ανέκδοτο στα ελληνικά κείμενο για το διοικητικό σύστημα της Χίου επί Τουρκοκρατίας και τη Σφαγή του 1822» είναι ερευνητικό και μεταφραστικό πόνημα που φέρνει στο φως λεπτομέρειες για τη ζωή και το έργο του λησμονημένου συγγραφέα της χιακήςΔιασποράς Etienne A. Vlasto, ο οποίος χρησιμοποίησε άπαξ το φιλολογικό  ψευδώνυμο Terdjuman Effendi το έτος 1899.

Για το βιβλίο μίλησε η εκπαιδευτικός Βάσω Ζυμάρη και ο ίδιος ο μεταφραστής ενώ χαιρετισμός απεύθυνε ο Αντιπεριφερειάρχης Σ.Καρμαντζης και ο Πρόεδρος της Βιβλιοθήκης Κ.Μερούσης.

Στην Εισαγωγή του, ο μεταφραστής Γ. Χ. Μουρατίδης ιχνηλατεί την πορεία του Τερτζουμάν Εφέντη στις ελληνικές παροικίες του 19ου αιώνα, καταθέτοντας ταυτόχρονα και περιγράμματα της Ιστορίας των ιδεών που εντοπίζονται στο συνολικό έργο του Etienne A. Vlasto. (βλ. “Ανευρεθέντα” στη Βιβλιογραφία).

Μετά την Εισαγωγή του Μεταφραστή, κύριο θέμα του βιβλίου είναι το μεταφρασμένο στα ελληνικά κεφάλαιο «Η νήσος Χίος υπό οθωμανική κυριαρχία» το οποίο αντλείται μέσα από το βιβλίο «Έλληνες και Τούρκοι» που ο Βλαστός υπογράφει με το φιλολογικό ψευδώνυμο Τερτζουμάν Εφέντη.

Περισσότερα Νέα

«Aποδομώντας το ΑΙ»: Συζήτηση στο «Αντίβαρο» για την «τεχνητή νοημοσύνη»

Το ΑΙ, η «τεχνητή νοημοσύνη», έχει μπει για τα καλά στις ζωές μας. Βρίσκεται παντού...

Έρχονται ανατιμήσεις στα ακτοπλοϊκά εισιτήρια αν δεν ληφθούν μέτρα απο την πολιτεία

Εντονος προβληματισμός επικρατεί στον κλάδο της ακτοπλοΐας για το αυξημένο κόστος λειτουργίας των πλοίων μετά την...

«Μιλάνε τα δέντρα;» η νέα παιδική παράσταση από τον Σύλλογο Γυναικών (vid)

Με αφορμή τις καταστροφικές πυρκαγιές του καλοκαιριού, που δεν άφησαν ανεπηρέαστα τα παιδιά, ο Σύλλογος...